tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tin tức > Nam diễn viên Hồng Kông Ng Yun-mo thích thử thách làm biên kịch cho phim truyền hình Trung Quốc Lianhe Zaobao |

Nam diễn viên Hồng Kông Ng Yun-mo thích thử thách làm biên kịch cho phim truyền hình Trung Quốc Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-22 21:32:25 Nhấp chuột:106 hạng hai

Nam diễn viên điển trai Trung Quốc Gao Weiguang và "tác phẩm đẹp" "Vườn sao băng" phiên bản Trung Quốc của bộ phim mới "Mute House" của Lương Cảnh Khang đã chính thức được công bố khởi quay vào đầu tháng 4. Bộ phim sẽ do Zhao Qichen của "Everyday" làm đạo diễn. Life" và Ngô Quân Mặc sẽ đảm nhận vai chính. Biên kịch trưởng. Khán giả xem phim truyền hình Hồng Kông chắc hẳn đã quen thuộc với Ngô Xuân Mặc. Những bộ phim truyền hình gần đây của Ngô Xuân Mặc 33 tuổi bao gồm “Vụ án kỳ lạ 2”, “Người Hồng Kông ở Bắc Kinh”, “Cánh cửa ẩn giấu”, v.v. là một nữ diễn viên, đồng thời là người dẫn chương trình, nhà văn và biên kịch, được công nhận là “nữ tài” của làng giải trí Hong Kong.

Wu Junmo đã trả lời trong một cuộc phỏng vấn được ghi âm với Lianhe Zaobao. Nói về quá trình quay phim "The Mute House" đang diễn ra, cô tiết lộ rằng chính các nhà sản xuất của chương trình đã tiếp cận cô: "Tôi nghĩ họ muốn tiêm thuốc." một chút máu mới, bởi vì câu chuyện rất hoang dã và liên quan đến các triều đại khác nhau, với các yếu tố trang phục cổ xưa, thời hiện đại, hài kịch và võ thuật. Lẽ ra nhà sản xuất phải xem các tác phẩm trước đây của tôi và cảm thấy rằng tôi đủ tiêu chuẩn cho vai diễn này.”

几年前,我获得了国家留学基金委的资助,有幸以公派生的身份在法国索邦大学深造,师从菲利普·莫内雷(Philippe Monneret)教授。

推进高校教学数字化。遵循教育教学规律、立足教学需求,将数字化手段深度融入教育教学全过程,着力提升高校教学质量和水平。树立“互联网+”教学理念,推动教学方式转变。将视联网、虚拟现实、智能识别等技术融入教学,探索多媒体教学、网络化教学和基于虚拟现实技术的仿真实验教学等,联通线上线下、台上台下、课内课外,扩充教学信息量,实现教学方式由传统教学向数字化教学转变,增强对学生的吸引力。构建互动反馈系统,推动教学质量评价转变。通过在线收集学生反馈信息、即时统计汇总、实时动态呈现,为评价教师授课质量提供有效数据支撑,推动课堂评价由定性评价向定量分析转变、从阶段性静态评价向全过程动态评价转变。

中共中央对外联络部副部长郭业洲,联合国教科文组织前总干事伊琳娜·博科娃,中国工商银行副行长张伟武,教育部国际司副司长孙明春,瑞典皇家文学、历史和考古学院,欧洲科学院外籍院士张隆溪,阿尔及利亚-中国友好协会主席伊斯梅尔·德贝什,世界儒学文化研究联合会会长、北外客座教授安乐哲,新加坡国立大学教授蒂莫西·温特,泰国清迈皇家大学执行校长查里·马尼哥松,斯里兰卡斯里·贾耶瓦日德纳大学校长马拉柯勒·玛纳盖·巴特玛拉尔,乌兹别克斯坦国立世界语言大学执行校长库尔玛托夫·巴赫罗姆·古利亚莫维奇,缅甸战略与国际问题研究所所长钦貌佐,多米尼加共和国科学院院士爱德华多·克林格·佩维达,联合国教科文组织非洲通史9-11卷国际学术委员会主席高畅,当代中国与世界研究院院长于运全,北外党委书记王定华,党委副书记、校长杨丹,党委常委、副校长贾德忠,党委副书记、副校长贾文键,党委常委、副校长孙有中,党委副书记、纪委书记胡志钢等出席论坛。论坛由贾文键主持。

论坛由浙江省新型重点专业智库“中国政府监管与公共政策研究院”(以下简称“浙财监管智库”)、中国工业经济学会产业监管专业委员会、中国能源研究会能源监管专业委员会、中国城市科学研究会城市公用事业改革与监管专业委员会共同主办。

清华大学是我国重要的脑科学研究基地,其脑与智能实验室汇聚了脑科学、计算神经科学、认知科学和人工智能领域的国内外顶尖学者,是脑科学和人工智能交叉研究领域具有特色的创新研究机构。

"Yashe" được chuyển thể từ tiểu thuyết noir cùng tên của nhà văn. Cuốn tiểu thuyết gốc đã giành được Giải Đồng về tính nguyên bản văn học trong Cuộc tuyển chọn IP gốc đầu tiên của Trung Quốc vào năm 2021, và hẳn đã thu hút được rất nhiều người hâm mộ tác phẩm gốc. Khi cuốn tiểu thuyết được đưa lên màn ảnh, người hâm mộ sách luôn lo lắng nhất về cốt truyện “chuyển thể kỳ diệu” Về điều này, Ngô Quân Mặc cho biết: “Tôi hiểu rất rõ rằng IP này có rất nhiều fan của tác phẩm gốc và là tuổi thơ. ký ức của nhiều người Nhưng chúng tôi cần phải chuyển thể nó, và kế hoạch chuyển thể cũng dựa trên nhiều cân nhắc, chúng tôi hy vọng rằng những người hâm mộ tác phẩm gốc sẽ cảm nhận được sự chân thành của chúng tôi, và những khán giả chưa từng xem IP này cũng sẽ thích câu chuyện này. "

Andar Barhar

Câu chuyện của "Ya She" kể về Bi Zhi (Gao Weiguang), một chủ cửa hàng đồ cổ đến từ tương lai. (do Liang Jingkang thủ vai), họ hợp tác với Su Beilu (do Liang Jingkang), một bác sĩ thú cưng sống ở thời hiện đại, và họ cùng nhau bắt đầu cuộc hành trình tìm lại đồ cổ và khám phá bí ẩn của thời gian.

"Ngôi nhà im lặng" có sự tham gia của Gao Weiguang (trái) và Liang Jingkang. (Trích từ weibo của nghệ sĩ)

Bạn có cảm thấy áp lực hơn không? Cô thẳng thắn nói rằng cô không cảm thấy áp lực chút nào: "Khi tôi thực sự thích câu chuyện này, tất cả những khó khăn và thử thách đều là một loại thú vui."

Vai "Cô gái xấu xí" đã trở nên nổi tiếng

Wu Junmo cũng nói rằng sự hợp tác này Họ đều là những diễn viên mà tôi rất thích, họ không có khí chất, sự tương tác và giao tiếp giữa hai bên rất thoải mái. “Biên kịch là cấp độ sáng tạo đầu tiên, đạo diễn là cấp độ thứ hai, còn diễn viên chắc chắn là cấp độ sáng tạo thứ ba, vì vậy họ chắc chắn có chỗ để cải thiện mọi cảnh quay.” biên kịch lần này nên cô ấy sẽ không tham gia vai diễn này, "Nếu lần sau có cơ hội, tôi có thể sẽ tham gia."

Wu Yun-mo đã tốt nghiệp khoa Điện ảnh và Truyền hình của Điện ảnh Trường Đại học Baptist Hồng Kông Năm 2012, anh tham gia Lớp đào tạo nghệ sĩ TVB và được Vương Tổ Lam thăng chức. Năm 2014 Bộ phim truyền hình không dây "Old Biao, hello hea!" Cô trở nên nổi tiếng nhờ vai diễn cô gái xấu xí "Tóc đen". Cô đã tham gia gần 80 bộ phim truyền hình trong những năm qua bao gồm "Nhật ký thám tử" và "Người đàn ông trắng mạnh mẽ". Đam mê viết lách, cô không chỉ đóng góp cho các chuyên mục báo, xuất bản sách mà còn góp mặt trong các bộ phim “Electronic Spirit”, “The Beauty Pawn Shop” và bộ phim truyền hình không dây “Xin chào, Buddy!” ” và các nhà biên kịch khác.

Danh tính của diễn viên và biên kịch bổ sung cho nhau.

Là người viết kịch bản cho phim truyền hình Hồng Kông và phim truyền hình Đại lục, sự khác biệt lớn nhất là gì? Ngoài ngôn ngữ sáng tạo khác nhau, Ngô Quân Mạt không nghĩ có nhiều khác biệt, nhưng cô nói: “So với phim truyền hình Hồng Kông, phim cổ trang ở Trung Quốc đại lục có nhiều hơn. Tôi giỏi viết phim cổ trang. Khía cạnh này là một vùng an toàn cho tôi."

"Ya She" được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết noir cùng tên của nhà văn. Cuốn tiểu thuyết gốc đã giành được Giải Đồng về tính độc đáo văn học trong Cuộc tuyển chọn IP gốc đầu tiên của Trung Quốc vào năm 2021. (Internet)

Cô tin rằng góc nhìn của diễn viên sẽ hữu ích cho công việc của biên kịch và cả hai bổ sung cho nhau "Vì tôi là một diễn viên nên khi viết kịch bản, tôi sẽ có góc nhìn của diễn viên. Tôi sẽ xem xét liệu diễn viên có phù hợp hay không. Có thể làm được không? Cảm xúc đã đủ chưa? Nếu không thì sẽ rất khó diễn. Chỉ khi diễn viên có thể diễn được cảnh đó thì tôi mới có thể viết được. để thể hiện sự việc theo suy nghĩ của người viết kịch bản, đồng thời có thể hiểu rõ hơn mục đích suy nghĩ của người viết kịch bản, giúp trình bày một cách chính xác.

Cho đến ngày nay, cô vẫn yêu thích nhiều danh tính của mình và nói rằng cô cảm thấy may mắn vì không phải chọn một trong số đó. Đối với danh hiệu “nữ tài”, cô cho rằng đó là sự thôi thúc: “Nếu không có tác phẩm mới, làm sao tôi có thể đảm nhận danh hiệu này? Vậy nên tôi sẽ làm việc chăm chỉ hơn nữa.

Andar Barhar Mong được viết ra những nhân vật nữ trưởng thành hơn”.

Trả lời Trước màn ảnh, Ngô Quân Mặc hy vọng được thử sức với một số vai diễn phức tạp hơn, nhiều tầng lớp hoặc quan trọng hơn: "Nhưng tôi là người theo đạo Phật hơn. Tôi tin rằng nếu tôi làm tốt việc của mình và làm một cách chân thành, chắc chắn sẽ có người đánh giá cao tôi."

Ngô Quân Mạt (phải) đóng vai con dâu của Tưởng Đại Vi (trái) trong "Second Life 2" và Lâm Cảnh Thành (giữa) đóng vai cô ấy chồng. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Cô cho biết TVB mang đến nhiều cơ hội cho những nữ diễn viên trưởng thành và có nhiều vai diễn hấp dẫn phù hợp với lứa tuổi này. Cô mong có cơ hội được thể hiện những vai như vậy. "Là một người sáng tạo, tôi cũng hy vọng sẽ viết được nhiều vai hơn cho những phụ nữ trưởng thành và mang đến cho những nữ diễn viên trưởng thành và giỏi nhiều cơ hội làm việc hơn."

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ijssu.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ijssu.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền